Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@gmail.com для удаления материала
Книга "Смерть на Кикладах. Сборник детективов №4 - Сергей Изуграфов", стр. 95
— Так это пока. А потом — убийца мог забрать его с собой.
— Верно, — легко согласился Смолев. — Скорее всего, именно так все и было. Но что толку гадать? Нам это сейчас никак не поможет. Дождемся результатов вскрытия. Одно ясно: все происходящее укладывается в картину, которую нам кто-то услужливо рисует уже второй день.
— Что вы имеете в виду? — спросил старший инспектор, усилием воли подавляя мучившую его зевоту.
Он и сам безмерно устал за этот день, и ему страшно хотелось спать. Но он готов был упасть замертво, но никак не проявить свою слабость в присутствии специального агента Интерпола, которому, казалось, и длинный день, и бессонная ночь, — все было нипочем.
— Я имею в виду, — пояснил Алекс, — что кто-то настойчиво подталкивает следствие к версии о том, что это именно Карипидис украл тубус с документами, а потом отправился сюда в поисках клада, но не нашел его и, пытаясь выбраться из шахты, сорвался и разбился.
Старший инспектор отрицательно покачал головой.
— Но Петтигрю дал ясно понять, что тубус украл Стэнсбери и подбросил его в номер Карипидиса! Хоть Стэнсбери и не дал признательных показаний пока, но это полностью снимает подозрения с Карипидиса, хоть он и был мне лично крайне неприятен. Но теперь чего уж… Признаю, что по поводу той кражи ошибался на его счет. Но показания Петтигрю у нас с вами есть.
— Кто знает об этих показаниях, Теодорос? На этот час, — Смолев взглянул на ручной хронометр, на котором была половина пятого утра, — только мы с вами да сам Петтигрю. Даже Стэнсбери еще не знает, что подельник его сдал. Откуда же знать об этом преступнику? Он понятия не имеет, что нам рассказал этот горе-кладоискатель. Нет, убийца будет морочить нам голову до последнего. У него попросту нет другого выхода.
— Кстати, с кладом этим тоже путаница какая-то. Был ли он вообще? Может быть, это все просто выдумки? Сказки? Как Морозини вам и сказал? — недовольно пробурчал Антонидис, устало потирая лицо.
— Моя интуиция мне подсказывает, что дыма без огня не бывает — это такая русская поговорка, старший инспектор. Кстати, очень показательный момент: ни у шахты, ни внизу мы не нашли электрического фонаря. Если бы Карипидис действительно сорвался сам, то где-то рядом с ним должен был бы находиться и его фонарь, с которым он пришел в подземелье. Не передвигался же он в полной темноте на ощупь? Почему фонаря нет?
— Его тоже забрали, — высказал логичное предположение старший инспектор. — Он был нужен кому-то другому, чтобы вернуться.
— Вот именно! И это еще один аргумент в пользу убийства. А еще наличие строительного блока и веревки над шахтой наводит меня на определенные мысли… Не для красоты же его подвесили? И если блок старый и мог использоваться раньше для спуска материалов и подъема породы, например, то веревка-то — новая! Вы изъяли ее на предмет возможного обнаружения на ней генетического материала?
— Разумеется, — подтвердил полицейский. — Если преступник держался за нее голыми руками, то частички кожи или крови мы сможем обнаружить. Думаю, мы определим по типу веревки магазин, где ее продали. Если она куплена на острове в последнюю неделю, думаю, это будет несложно. У нас не так много мест, где продают такие веревки. А если она куплена в супермаркете, то, возможно, нам повезет, и мы сможем получить даже видеозапись с покупателем с камеры видеонаблюдения.
— Отлично! Только жаль, что на это уйдет немало времени. А у нас этого времени просто нет. Это телефон погибшего? — Смолев указал на пакет, который Антонидис держал в руке.
— Он самый.
— Необходимо выяснить, с кем он общался здесь на острове за последние три дня. Когда мы сможем получить эту информацию?
— Думаю, не позднее двенадцати часов, вместе с распечаткой разговоров Дионисиади, — предположил старший инспектор. — Сделаю все возможное, чтобы ускорить этот процесс.
— Уже лучше. Кстати, Теодорос, проверьте, пожалуйста, не будет ли в этих распечатках пересечений, — добавил, поразмыслив, Смолев. — Я уверен, что смотритель беседовал с преступником в день своей смерти несколько раз. Тот звонил старику утром, а сам Дионисиади связывался с ним перед тем, как совершить самоубийство. Если нам, как вы говорите, повезет, и мы обнаружим этого абонента среди тех, с кем общался и Карипидис, — этот человек и есть убийца! Но шансов очень мало…
— Почему? — старший инспектор соображал все хуже. Образ мягкой кровати настойчиво маячил у него перед глазами.
— Преступник мог использовать разные сим-карты, в том числе, незарегистрированные или краденые. Впрочем, все бывает… Вот что! Давайте-ка возвращаться в Хору, старший инспектор, — предложил Смолев, присмотревшись к отчаянно зевавшему в кулак полицейскому. Что я его мучаю? Бедняга еле на ногах стоит! — подумал Алекс.
— Вам просто необходимо поспать хотя бы пару часов, Теодорос. А лучше — часа четыре. Вас подвезти? Нет? Тогда, с вашего разрешения, я вас покину.
Смолев направился к машине, стоявшей в отдалении на обочине. Белая «Нива», с наклейкой «Villa Afrodita» на водительской двери, маячила светлым пятном в предрассветном полумраке. Старший инспектор вежливо вызвался проводить его. Алекс открыл водительскую дверь и, словно что-то вспомнив, снова развернулся к полицейскому.
— Кстати, Теодорос, сегодня прилетает генерал Манн. Через пять с половиной часов, — Алекс снова сверился с наручным хронометром. — И в полдень мы все будем на представлении в Кастро. Я введу генерала в курс дела. Боюсь, что без помощи Интерпола нам уже не обойтись. Информируйте нас с генералом о состоянии дел в любой момент, как только что-то прояснится по тем вопросам, что мы с вами обсудили. Всего доброго!
Мотор от «Рено» мягко и басовито заурчал в предрассветной тишине, и машина быстро понеслась в сторону Хоры. Смолев гнал автомобиль по пустой дороге и размышлял.
Спектакль, в котором заняты его постояльцы, начнется в полдень в Кастро на главной площади. Алекс никак не мог отделаться от ощущения, что спектакль и все события последних дней как-то тесно связаны между собой. А они наверняка связаны. Но как? Интуиция, сделав первую подсказку, на второй вопрос отвечать пока наотрез отказывалась. Надо думать.
Он мягко выжал сцепление и переключил коробку на пониженную передачу. Дорога пошла в гору, двигатель заревел натужней. На крутых поворотах горного серпантина высокая «Нива» слегка кренилась набок, шины взвизгивали, но Смолев держал руль крепко,